当前位置:新萄京娱乐场手机版 > www.1495.com > www.1495.com德国赫赫有名汉学家顾彬助教来小编院

www.1495.com德国赫赫有名汉学家顾彬助教来小编院

文章作者:www.1495.com 上传时间:2019-11-09

2006年底,顾彬一句“中国当代文学是垃圾”深深触动国人神经,也让这位从事了40多年汉学研究一直不为外界所知的德国汉学家,顿时成了公众人物,一言一行都颇引人“瞩目”。这里自然有媒体借其口来制造话题的因素,但顾彬每一次言论是否如一些人所认为的那样“都非常有学术价值”呢? 欲准确判断顾彬的对话价值几何,最好的办法莫过于看其最新在国内翻译出版的学术著作《20世纪中国文学史》。在公众眼里,顾彬最引人瞩目的是其对中国当代文学的评价。事实上,顾彬获得博士学位的论文是《论杜牧的抒情诗》,获得教授资格的论文是《空山——中国文学中自然观之发展》,当代中国文学在他的学术研究领域中仅属于边缘地位。而这部《20世纪中国文学史》仅是他主编和撰写的十卷本的德文版《中国文学史》中的第七卷。在这部文学史的中译本中,仅用了65页篇幅论及包括诗歌、小说在内的新时期文学,这几年在国内引发口水大战的言论几乎都可以在这里找到。虽然从表面看,这些论点比媒体报道似乎更具有学术性和说服力,然而仔细研读,却仍有失严谨和过于草率,有着过多的主观判断而无有力的论据和严谨的论证。首先,顾彬的阅读是非常有限和片面的,且不说他挂一漏万的其他重要诗人和作家,单就其论及的重要小说家,如高晓声、张洁、王安忆、邓友梅、汪曾祺、贾平凹、阿城、莫言等人,从书中注释可以发现,其阅读材料多是二手的,甚至是这些作家的作品,也多靠德译本,且仅仅还是一部分作品;其次,顾彬对更多作家作品的评价直接转手于其他学者的文章。因此不难惊讶地发现,顾彬对于当代中国作家的许多评价,几乎没有分析,只有一个简单的判断,无论这个判断是否客观是否准确,似乎都难以说服读者,更难以用学术二字来评判。如苏童追随着世界范围的“‘粪便和精液的艺术’潮流”等评价,让人怀疑顾彬是否读了他的全部作品。而文中出现的“张贤亮是《锦绣谷之恋》的情人原型”的流言,以及在一个注释中将贾平凹的家乡弄到山西的错误,似乎更是一本严谨学术著作所不应出现的。由此可见,顾彬对当代中国文学的整体评价是非常可疑的。 平心而论,顾彬的文学史虽不“平稳”,且固执偏见得可爱,却恰恰给正在垃圾化的文学史写作提供了一个写作的范例:以个人的历史观和文学观来构建文学史,并以此来评判作家作品。虽然有“盲人摸象”之嫌,但顾彬孩子般的“真话”却教会读者如何阅读:不要被作家的名声和评论家的捧声蒙蔽双眼,失去了自己的阅读判断。这其中,当然也包括顾彬本人的言论和他对当代中国作家作品的评价。 读完这部文学史,我首先想说的却是:与其说这是顾彬五年半写就的文学史,不如说是海外汉学家与国内少数学者几十年来集体创作的一部文学史,顾彬在其中,甚至算不上一位出色的作者。虽然他宣称自己是“借文学这个模型去写一部20世纪思想史”,但实际上似乎更像借20世纪思想史来编一部海外汉学研究史。因此,与其说顾彬是这部文学史的著者,不如说是一位优秀而诚实的编者。 这只要认真翻阅这本书下面认真而严谨的注释和后面长达50页的参考文献目录就可以发现这一点:大到贯穿整部书的理论,某一历史阶段社会、政治、文学的分析,小到对某一作家作品、社会文化现象的分析,甚至举例,甚至是用词,都不难发现其他学者的研究成果。如对土改文学的分析,里面便引用了国内学者陈思和的“民间理论”,举的例子也是赵树理的《锻炼锻炼》,只是文中将陈思和的“民间理论”改名为“乡土”,这不知是顾彬先生的笔误还是翻译错误导致?这种通文借用和引用的例子在书中俯拾皆是,其比例之大,组合之紧密,让我几乎难以从中找到属于顾彬个人独见的东西。事实上,眼拙的我,只发现几个重要评论基本属于顾彬本人的研究成果,如对上个世纪之交长篇小说的评论;对苏曼殊的评价以及对郭沫若、郁达夫、叶圣陶等几位现代作家作品的分析和评价。 这似乎才是顾彬这本《20世纪中国文学史》的学术价值所在:给我们集中展示了海外汉学家多年来对20世纪中国文学研究的成果,虽是管中窥豹,却颇有振聋发聩之效,如司马涛关于白话文的研究、杜博尼对《在延安文艺座谈会上的讲话》原貌的研究,普实克对于解放区文学的研究,瓦格纳对新中国文学与政治的研究等,就此而言,这部文学史的注释和附录的价值远远胜于正文。曾有一篇报道称顾彬为“一位搬运工”,多年来孜孜不倦地将中国文学搬运到德语界,而此次,顾彬似乎同样做了一次搬运工,只是方向相反,将海外汉学界的研究成果搬运到中国学界。这,似乎是顾彬的位置,也是应该属于他的位置——普通学术交流中的一位学者而已,无他。

(顾彬教授在演讲)

11月17日晚7点半,德国波恩大学著名汉学家、翻译家、作家,北京外国语大学特聘教授顾彬先生做客我院,为人文学子作了题为海外中国当代文学与文学史写作的学术讲座。顾彬教授研究领域涉及中国古典文学、中国现当代文学和中国思想史等。他以德文、英文、中文出版专著、译著和编著50多部,代表性著作如主编德文版十卷本中国文学史并独立完成四部,如《二十世纪中国文学史》、《中国诗歌史》等,德译《鲁迅选集》六卷本并有大量诗歌创作。讲座由人文学院中国现当代文学学科负责人、中国现当代文学海外传播研究所所长高玉教授主持,著名学者汕头大学终生教授王富仁先生和彭小燕博士也出席了本次讲座。我院王洪岳、李蓉、付建舟教授以及马俊江、常立、朱利民、俞敏华、吴述桥、刘江凯等多位老师一起分享了此次讲座。整个教室座无虚席,场面热烈。

原定于人文学院四楼研修室的小型交流活动因为来了太多热情的学子聆听,临时换到了25幢202阶梯教室。即便这样,也有很多同学坐在过道或站着聆听完全场约两个小时的交流。一些同学甚至从下午五点就开始等待,由此可见师大学子的学术热情。

顾彬教授准时出现在教室后,首先非常谦虚地向同学们的到来行礼表示感谢。他以轻松愉快、流利幽默的汉语讲述起对金华的感受,保存完好的诸葛八卦村、古老的八咏楼都令他印象深刻。顾彬教授风趣地把中国文学比作白酒。让大家以轻松的心态开始聆听讲座。

顾彬教授主要以美国和德国为例谈论了中国现当代文学长篇小说、诗歌在海外的传播状况,对比了美国和德国汉学研究的差异,并表达了自己对中国当代诗人的欣赏之情,如著名诗人北岛、王家新、翟永明等。他谦虚地表示德国是一个小国,研究中国文学的人员很少;美国因为有大量优秀的中国人加入,因此研究人员多,资料齐全,质量也好。其次,德国侧重研究中国的诗歌,而美国则偏向中国的小说。他笑称或许是因为利益的关系,小说赚的钱比较多。他一再强调,德国与美国是完全不一样的,就如同不能从日本看中国一样。德国的汉学研究完全不同于美国,德国研究者喜欢不一样的声音,他们更喜欢翻译诗歌,而不是小说。虽然顾彬教授一再谦虚地表示德国是小国,可是却在不经意处体现出德国汉学严谨的治学态度,这点值得美国人、更值得中国人好好学习。

顾彬教授也谈到了翻译的问题。他指出中国不重视译者,德国却不同,德国很重视译者,译者的地位和作者一样。他还指出莫言获得诺贝尔文学奖并不仅仅是他创作优势带来的,也和莫言找了很好的译者密切相关。他认为一个好的译者,必须了解中国小说家的毛病在哪里,并有技巧地避开这些毛病。译者在熟悉作品的基础上,可以适当地进行再创作,有选择的翻译。

在文学史写作方面,顾彬教授回应了他的学生、我院刘江凯老师建议的题目,介绍了德国、美国等一些海外学者的撰写的文学史状况,并与大家分享了自己写作《20世纪中国文学史》的心得。特别指出中文版《20世纪中国文学史》删除了约20%自己最重要的理论背景,这会影响到中国学者依据此书形成的判断。他认为自己虽然是在写20世纪中国文学史,但这些理论思考其实使此书同时也具有20世纪中国思想史的特点,并由此勉励同学们学好外语,形成阅读原著进行严谨学术的能力。教授例举和评论了欧洲其他著名汉学家的著作。比如捷克的普实克、高利克,德国的鲁道夫瓦格等。顾彬教授表达了对普实克和其他同行研究成果的赞赏与感谢,如指出鲁道夫瓦格在上世纪80年代初写的《中华人民共和国的文学和政治》(Literatur und Politik in der Volksrepublik China)一书,对1942年以后文学与政治在中国有着怎样的密切关系这一问题作了详细而深刻的阐释,在30年后的今天仍然具有非常重要的理论价值。顾彬教授围绕着海外中国当代文学以极其丰富的材料、开阔的视野、具体的例子很好地开拓了同学们的视野。最后,顾彬教授讲述了他是如何从中国古典文学的研究转而走上中国现当代文学的研究之路,介绍了德国汉学研究包括作品翻译中民主德国特殊的贡献,在谈到翻译与写作问题时,特别强调了自己通过汉语学习可以提高德语写作水平。

讲座结束后,顾彬教授和听讲的同学们进行了问答互动。对于同学们的问题给予了深入浅出、既有学术深度又不失幽默的回答。如有同学问到面对畅销和精品的写作应该如何取舍,他说:如果你想更快的失败,那么去写畅销书吧。在谈到莫言、余华、王安忆等作家时,教授在肯定了莫言成功的同时,也直率地发表了自己的意见。当大家提问他对80后文学,像郭敬明、韩寒这样的作家,他们对现当代文学有否起到积极作用时,顾彬教授说:我只能说韩寒很勇敢。他指出,文学不是给所有人看的,韩寒、郭敬明的作品是给年轻人看的,给年轻姑娘看的,而不是给他看的。对于80后有无积极作用,顾彬教授只给了四个字的答案:恐怕没有!

高玉教授最后对此次讲座进行了点评总结,对顾彬教授给予了高度的评价,他的发言也引发同学们热烈的共鸣。这场精彩的讲座使同学们了解了中国现当代文学在海外的传播与翻译状况、西方学者对中国当代文学的研究历程和前景,极好地拓宽了同学们的学术视野并激发同学们的学术热情。顾彬教授渊博的知识、优雅的风度、幽默的语言、真诚的态度、谦虚的姿态都给同学们留下深刻的印象。演讲期间多次爆发热烈的掌声。

演讲结束后,顾彬教授立刻被同学们包围起来签名留念,教授不顾疲劳,热情耐心地满足了每一位同学的需求并回答了记者的提问。

刘佳、戈丽琴文,金科、刘江凯摄

本文由新萄京娱乐场手机版发布于www.1495.com,转载请注明出处:www.1495.com德国赫赫有名汉学家顾彬助教来小编院

关键词: